Complexe Bell Brossard maison des Canadiens de Montréal, home of de Montréal CanadiensComplexe Bell Brossard maison des Canadiens de Montréal, home of de Montréal Canadiens

Message important / important message

A toute les équipes inscrites! Vérifiez régulièrement les horaires  afin de vous assurer d’avoir l’horaire a jour due a de possible changements.

To all teams take a last look of the schedule a day before the tournament start to make shure you have the right schedule.

semaine du 04 mai au 08 mai 2016 en ligne  clic ici !    the week of May 4 to May 8, 2016  online click here

Semaine du 11 mai au 15 mai 2016 en ligne  clic ici !  the Week of May 11 to 15,    2016 online click here

Semaine du 18 mai au 22 mai 2016 en ligne  clic ici the week of May 18 to 22,     2016  online click here  

 

                                                                                                                                                                                                                       05 Avril 2016 / April 05-2016                                                                                                                                      english below

 Bonjour a tous,

Messages concernant les horaires du tournoi.                                                                                                                                                     Le règlement de sortie pour un horaire est de 2 semaines avant l’événement de chaque semaine, chez nous la semaine du 04 mai au 08 mai 2016 sera en ligne le 8 avril 2016 donc 3 semaines et demi avant l’ouverture du tournoi.

Semaine du 11 au 15 mai 2016 sera en ligne 15 avril 2016 : 3 semaines et demi  avant l’ouverture du tournoi.                                Semaine du 18 au 22 mai 2016 sera en ligne le 20 avril : 3 semaines et demi avant l’ouverture du tournoi.

Merci et au plaisir de se voir bientôt

Hello everyone,

Messages regarding hours of the tournament.

The output regulation for a schedule is 2 weeks before the event each week, the week of May 4 to May 8, 2016 will be online 8 April 2016 so 3 and a half weeks before the opening of the tournament.

Week of May 11 to 15, 2016 will be online April 15, 2016 : three weeks and a half week of May 18 to 22, 2016 will be online on April 20 3 and a half weeks .

Thank you and hope to be soon

 

23 mars 2016 / March 23-2016

english below

Bonjour a tous,

Les inscriptions terminées depuis déjà un bout de temps et un tournoi qui affiche encore complet cette année nous permet de prendre beaucoup d’avance dans la préparation du tournoi et je peux déjà vous garantir que nous sommes prêts comme jamais et bien hâte de vous revoir !

Concernant les horaires du tournoi  je débute le tout demain matin et j’aimerais bien que le tout soit en ligne au plus tard en début d’avril!!

Encore merci d’avoir choisi notre tournoi 

Hello everyone,

Completed registrations for quite a while and a tournament that still displays complete this year allows us to take far ahead in preparing the tournament and I can already assure you that we are ready as ever and look forward to seeing you !

Regarding hours of the tournament I started all morning and I would like that everything is online at the latest in early April !!

Again thank you for choosing

25 Février 2016 / February 25-2016

english below

 

Bonjour a tous, avec  la semaine de relâche qui arrive cela  nous indique aussi  que le printemps est a notre porte et qui dit printemps dit hockey AAA!

Toute l’équipe du tournoi est excitée et prête  à vous recevoir encore cette année, avec de la nouveauté, toujours dans le but de vous faire vivre des moments  inoubliables.  Le tournoi qui affiche complet déjà depuis  un bout de temps, nous permet de nous préparer afin que  votre week-end de tournoi, en soit un  mémorable.

Message important pour les équipes qui ont  besoin  de réserver leur hôtel voir le lien tournoi 2016 et cliquer sur hébergement, tous les hôtels y sont. Veuillez faire vos réservations rapidement car les chambres  commencent déjà  à être limitées.

Bonne semaine de relâche a tous, a très bientôt

Hello all , with spring break happens this also tells us that spring is at our door and says spring says AAA hockey !

All tournament team is excited and ready to receive you again this year with the novelty , always with the aim to make you live unforgettable moments. The tournament is already full for a long time , allows us to prepare ourselves so that your tournament weekend in a memorable either .

Important Message for teams who need to book their hotel see link 2016 tournament and click on accommodation, all hotels are there . Please make your reservations quickly as the rooms are already starting to be limited.

 

Good spring break at all , see you soon

 

05 Février 2016 / February 06-2016

english below

L’organisation des Gouverneurs AAA, jouissant d’une très grande notoriété dans le hockey AAA au Québec et toujours dans le souci d'offrir ce qu' il y a de mieux à sa clientèle, est très heureuse de vous annoncer son nouveau partenariat avec le plus grand magasin de sport au Québec, Sportium. Encore une fois, nous prenons une longueur d’avance afin de nous démarquer. 

Sportium et les Gouverneurs AAA, là où se retrouvent les meilleurs.    

                                                                                                                                                                                                                                                          Au plaisir de se voir au printemps

The organization of Gouverneurs AAA , enjoying an excellent reputation in the AAA hockey in Quebec and always in order to offer that it is better to customers , is pleased to announce its new partnership with the largest sports store in Quebec, Sportium . Again, we are taking one step ahead in order to stand out .

Sportium and Gouverneurs AAA , where the best are found

                                                                                                                                                                   

                                                                                                     See you in spring

02 fevrier 2016 / february 02-2016

Bonjour a tous,

 Même si nous sommes en janvier  les habitués du AAA  savent que  le printemps arrive a grand et tous ont très  hâte, car cela signifie le début  de  leurs saison AAA.

 Nouvelles importantes  concernant le  tournoi : première semaine du  04 au 08 mai 2016 classes D1 et D2  2008-2006-2004-02/01 : 2 places de disponible.
Deuxièmes semaine du  11 au 15 mai 2016 D1 et D2 classes 09-07-05-03 :complet!  Troisièmes semaine du  18 au 22 mai 2016 D3 classe 2010-07-06-05-04 : complet!

                                                                                                                                                                                                                         Message important pour les équipes de l’extérieur, prenez note  que la première journée de tournoi débute le vendredi.

 L’organisation des Gouverneurs est heureuse de voir sa famille s'agrandir, après avoir crée les Buck de l’Estrie et les Oilers Élites AAA  il y aura l’arriver des All Blacks AAA ce qui fait que nous aurons  plus de 40 équipes et nous en sommes très fier! Merci à tous les parents/coachs de choisir les Gouverneurs pour leurs expériences AAA de printemps.

 Hello everyone,

 Although we are in January regulars know that AAA has great spring comes and all are looking forward, because it means the beginning of their AAA seasons.

 Important news about the tournament: first week of May 4 to 8, 2016 2008-2006-2004-02 classes D1 and D2 / 01 : 2 spots availble

  Second week of May 11 to 15, 2016 D1 and D2 09-07-05-03 is Full

                                 Third week of May 18 to 22, 2016 D3 2010-07-06-05-04 is full!

                                                                                                                                                                                                                Important message for outside teams, take note that the first day tournament starts on Friday.

 The organization of Governors is pleased to see his family s larger, having created the Buck Estrie Elites AAA Oilers and there will be the All Blacks AAA happen so that we have more than 40 teams and we are very proud! Thank you to all parents / coaches choose the Governors for their spring AAA experiences.

 

05 janvier 2016/ january 05-2016

english below

 Le tournoi de la relève des Gouverneurs AAA est très heureux de vous annoncer que nous ferons notre  part pour aider nos enfants malades en devenant partenaire avec opération enfants soleil.
Lors de notre évènement principal en mai, vous aurez la possibilité de vous procurer  pour seulement 25$, une réplique à emporter de  notre  superbe  mascotte hockidou, et à chaque toutou vendus, 2$ sera remis à opération enfant soleil.
Le toutou sera disponible en mars, vous pourrez même en réserver d'avance et ainsi contribuer a aider nos petits.
Un petit geste pour vous, un grand bien pour nos enfants!

The prospects tournament of Gouverneurs AAA is very pleased to announce that we will do our part to help our sick children by partnering with Operation Enfant Soleil. In our main event in May , you will be able to obtain for only $ 25 , a replica of our superb take- hockidou mascot, and each puppy sold , $ 2 will be donated to Operation Enfant Soleil . The dog will be available in March , you can even book in advance and thus contribute to help our children. A small gesture for you, a great support for our children

 

16 décembre 2015 / december 16-2015

Bonjour à tous,

Les membres de l’organisation du tournoi de la relève, Coordonnateurs, arbitres, marqueurs, entraineurs ainsi que les  joueurs de la grande Famille des Gouverneurs et bien sur  notre Mascotte Hockidou vous souhaites a tous un merveilleux temps des fêtes et avons très hâte de vous revoir  au printemps à notre tournoi édition  2016,  lequel  nous travaillons déjà.  Il y aura de  belles surprises encore cette année, il y a 2 ans notre Mascotte est venue au monde et depuis ce temps crée beaucoup d’animation lors de notre évènement et vous pouvez  même la suivre sur Facebook hockidougouvs. L’an passé l’arrivée du complexe Bell a donné un élan et un statu au tournoi d’une classe a part. Les Canadiens de Montréal en action pendant le tournoi et le quartier 10/30 centre d’achats salle de spectacle et un multiple choix de restaurants.

Cette année nous gardons secret ce qui s’en viens mais soyez assurer que nous allons encore une fois surprendre le monde du AAA  avec des ajouts d’envergure qui feront que votre participation pour la saison 2016 restera marquée autant chez  les jeunes et moins jeunes.

 Les inscriptions vont bon train, donc réserver vos places rapidement afin d’éviter un refus. L’année dernière plus de 40 équipes n’ont pu participer  suite à leurs inscriptions tardives. Soyez privilégiés et assurer votre  place en réservant maintenant.

Joyeuses fêtes a tous et que vos festivités du temps des fêtes soient remplis de bonheur en famille

Daniel Loiseau


Hello everyone,
 Members of the organization over, coordinators,referees,markers,coaches and players of the great family of
Gouverneurs and of course our mascot Hockidou wish you all have a wonderful holiday season and look forward to
you our review in spring 2016 edition of the tournament, which we already working.
there will be suprises again this year,2 years ago our Mascot came into the world and since that time creates

a lot of entertainment at our events and you can even follow her on facebook hockidougouvs.
 Last year the arrival of the Bell complex gave impetus and status in the tournament in a class apart.
 The Montreal Canadiens in action during the tournament and 10/30 district center auditorium purchases and a multiple
 choice of restaurants.
 This year we keep secret what's to come, but be sure that we will again surprise the AAA world with notable additions that will
 make your participation for the 2016 season will be remembered as much for young and old.
 Registrations are going well, so book your places early to avoid rejection. Last year more than 40 teams were unable to participate
 due to their late registrations. Be privileged and secure your place by booking now.
 

 Happy holidays to all of you

 Daniel Loiseau

 

  24 novembre 2016 / november 24-2016

                           Bonjour a tous,

Novembre  avance rapidement ce qui veut dire  aussi le début des inscriptions du   tournoi édition 2016, et comme  depuis plusieurs  années il  se rempli a une vitesse vertigineuse, déjà plus de 100 équipes se sont inscrites et cela sans que les équipes de la LEHQ  aient envoyé 80% de  leurs inscriptions. Tout comme dans le passée il est facile de croire qu’au mois  décembre le tournoi sera complet avec comme toujours 200 équipes participantes !

Avec le Complexe Bell  et la présence des Canadiens de Montréal  l’an dernier  qui ont pratiqués a plusieurs reprises   pendant  notre événement  et la qualité reconnu de notre  tournoi ceci  créer un engouement hors du commun pour nos participants.

La saison que connaissent  nos  Canadiens, forcé de croire qu’ils feront les  séries cette année, donc ils  seront  encore présents lors de notre  tournoi. Des moments  exceptionnels et inoubliables  pour tous les joueurs et parents qui participent au tournoi.

Prenez note que nous priorisons les inscriptions hâtives pour les parties au complexe Bell donc réservez votre place  rapidement.

Plusieurs nouvelles à venir et certains  changements toujours dans le but d’augmenter  notre standard de qualité pour faire de ce tournoi un événement inoubliable dans le but encore une fois plaisir aux parents et surtout à nos futurs  étoiles du hockey.

salutation.

Hello everyone,

November advancing rapidly which also means the start of registrations 2016 edition of the tournament, and as for many years he filled a breakneck speed, already over 100 teams registered and without the teams of LEHQ have sent 80 % of their inscriptions. As in the past it is easy to believe that in the month December the tournament will be complete as always with 200 participating teams!

With the Bell Complex and the presence of the Montreal Canadiens last year who have practiced several times during our event and recognized the quality of our tournament this create excitement uncommon for our participants.

The season facing our Canadians forced to believe they will make the playoffs this year, so they will still be present at our tournament. Exceptional and unforgettable moments for all players and parents participating in the tournament.

Please note that we prioritize early registration for the parties to the Bell complex so book your place quickly.

Several new changes coming and some still in order to increase our quality standard to make this tournament an unforgettable event in the goal once again please the parents and especially our future hockey stars.

regard.

22 Octobre 2015/ October 22 -2015

english below

Bonjour a tous,

Tout comme l’an passé les Gouverneurs organiseront des séances de pratiques et de sélections pour les jeunes 2010, afin de permettre leur début dans le hockey AAA de printemps a travers différents festivals au Québec au couleur des équipes des Gouverneurs AAA.

Suite à toutes les séances qui ont été fait durant la saison  hivernale, nous avons créé six équipes, prêtent pour jouer au printemps.

Je travaille présentement  à faire l’horaire des pratiques à venir et point important a retenir  toutes les pratiques d’avant saison pour les 2010 , seront  gratuites  et n’engage en rien la décision du parent de faire jouer ou pas quand le temps sera venu de faire les équipes.

Pour ceux intéressés communiquer avec Daniel Loiseau 514-708-6320 ou par courriel : boutiqueehp@yahoo.ca  afin de réserver votre place pour les événements à venir.

Hello everyone,

Just like last year the Gouverneurs AAA will organize sessions of practices and choices for young people in 2010 , so that they start in the spring of AAA hockey through various festivals in Quebec on Gouverneurs AAA teams .

Following all the pratices that have been done during the winter season , we have created six teams , suited to play in the spring.

I am working to make the schedule of upcoming and important point to remember in practice all preseason practices, will be free for all 2010 and not binding on the parent's decision to play or not when the time comes to do teams.

 

For those interested contact Daniel Loiseau 514-708-6320 or email: boutiqueehp@yahoo.ca to reserve your place for upcoming event.

 

 

 

10 septembre 2015/ september 10-2015

 english below

 Bonjour a tous,

Finalement voici les dates du tournoi pour la saison 2016 (voir onglet tournoi 2016.)

 Les documents d’inscription  sont maintenant disponibles  afin de vous permettre de réserver vos places,

 L’ajout du complexe Bell a été un grand succès et déjà plusieurs  organisations de l’extérieur ont réservées leurs  places et cela sans même avoir  les dates officielles!!

 Prédiction, le tournoi sera complet  dans un temps record cette année, merci de réserver vos places le plus tôt possible.

 Bon week-end a tous

 Hello everyone,

 Finally here are the dates of the tournament for the 2016 season (see 2016 tournament tab .)

 The registration documents are available you can now book  your spot ,

 The addition of the Bell complex was already a great success and several outside organizations have reserved their places and this without even the official dates !!

 Prediction , the tournament will be complete in record time this year, thank you to reserve your places as early as possible .

 Good weekend to all of you

 

<p